And verily, Hell is the promised place of them all.
"And Hell awaits them all.
Gehenna (Hell) will be the promise for all of them
And surely hell is the promised place for them all -
And that Hell (is) their appointment (E) all/all together
“Your followers, then, will be gathered in the Hell.”
And indeed hell is the promise for all of them
And, surely, Hell is the promised place for them all
"Hell, shall be the appointed place for them all."
And verily, the promised place for all of them is Hell
`And, of course, Gehenna is the promised place for such of them all
"And surely, Hell is the promised place for them all
"And (Wa) indeed (Inna), Hell (Jahannama) is (La) their appointment (Maw'edu-hum') all together (Aj'maeen).
And Lo! Hell is indeed going to be the promised place for them altogether.
Indeed, Gehenna is the promised place for them all’.
And hell is the abode for all of them.
“Truly, Hell is the promised place for them all.”
And indeed, Hell is the meeting place for them all.
Hell will [serve as] an appointment for all of them together.
And surely Gohanam (Hell) is their appointment altogether.
and indeed hell is the tryst of them all.
For all such, hell is the promised destiny.
“Indeed, Hell is the place to which they are destined.”
And surely, Hell is the place promised for them all.
And verily Hell is certainly the promised place of them all.
"And Hell is indeed the destination wherein shall they all make their abode"
and hell is certainly the promised place for all of them.”
And indeed, Hell is the promised place for them all together.
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!